Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "U"
Список лучших слов
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: молодого и образованного человека, находящегося во главе значительной стеклянной фабрики; свадьба должна совершиться в Париже в конце февраля, т. е. с небольшим через месяц. Сообщая нотариусу все необходимые бумаги, я также представил ему твое письмо, в котором ты, в случае моей смерти, обещаешь Полиньке двадцать пять тысяч франков; - возник вопрос - так как я обещаю моей дочери через несколько лет выдать пятьдесят тысяч франков - не захочешь ли ты, в случае моей смерти, возвысить обещанную тобою сумму до 50 000 франков 1 ? Я полагаю, что ты согласишься, так как это обязывает тебя только в случае, если ты вступишь во владение моим наследством, которое, без сомнения, много раз превышает эту сумму. Но во всяком случае я желаю знать твое мнение и потому прошу тебя написать мне твое согласие по-французски с тем, чтобы я мог показать <его> { В подлиннике ошибочно: ему} кому следует; - а самое письмо мы составим после, немедленно после свадьбы - для того, чтобы ты мог назвать уже мою дочь Mme Bruère. Я очень был бы счастлив, если б ты мог присутствовать на ее свадьбе; впрочем, мы до тех пор спишемся. Будь так добр и напиши мне ответ поскорее, так как я, может быть; на днях должен буду съездить в Париж. Известие о твоей болезни меня очень огорчило; хотя я знаю, что самое вырезание желез не представляет никакой опасности (многие певцы это заранее над собой совершают) - все-таки мне очень тебя жаль - и я воображаю, как ты должен мучиться. У меня одно "Universal Mittel" - как скрибовское: "prenez mon ours" 2 - приезжай в Баден; с тех пор как я здесь, все мои прежние "болести" исчезли. Поклонись от меня Анне Яковлевне; дружески тебя обнимаю и остаюсь любящий тебя брат...
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: Я жил тогда в несуществующем ныне доме на углу улицы Мира и Итальянского бульвара. С самого начала июня в воздухе пахло порохом, каждый чувствовал, что решительное столкновение неизбежно; а после свидания делегатов от только что распущенных национальных мастерских с членом временного правительства Мари, который в обращенной к ним речи необдуманно произнес слово «рабы» (esclaves), принятое ими за упрек и обиду, после этого свидания уже весь вопрос состоял в том — не сколько дней, а сколько часов оставалось до того неизбежного, неотвратимого столкновения? «Est-ce pour aujourd’hui?» (Сегодня, что ли?) — вот какими словами приветствовали знакомые друг друга каждое утро... «Ça a commencé!» (Началось!), — сказала мне в пятницу утром, 23 июня, прачка, принесшая белье. По ее словам, большая баррикада была воздвигнута поперек бульвара, недалеко от ворот Сен-Дени. Я немедленно отправился туда. Сначала ничего особенного не было заметно. Те же толпы народа перед открытыми кофейными и магазинами, то же движение карет и омнибусов; лица казались несколько оживленнее, разговоры громче и — странное дело! — веселее... ...
Входимость: 1. Размер: 121кб.
Часть текста: тетради среди автографов других произведений 1874–1879 годов: 1) 1 стихотворение, 1 с.; 2) 13 стихотворений, 6 с.; 3) 4 стихотворения, 2 с.; 4) 50 стихотворений, 38 с. с авторской пагинацией «1-40» (ошибочно пропущены цифры 37 и 38). Хранятся в отделе рукописей Bibl Nat, Slave 86; описание см.: Mazon, p. 80, 83; фотокопии — ИРЛИ, Р. I, оп. 29, № 258, 326, 262, 248. «Я шел среди высоких гор…» — черновой первоначальный автограф. 1 с. почт. бум. Хранится в отделе рукописей Bibl Nat, Slave 78; описание см.: Mazon, p. 95; фотокопия — ИРЛИ, Р. I, оп. 29, № 234. Черновой автограф стихов для «Двух четверостиший». Первоначальный набросок на обрывке листа почт. бум. Хранится в отделе рукописей Bibl Nat, Slave 77; описание см.: Mazon, p. 101; фотокопия — ИРЛИ, Р. I, оп. 29, № 241. Беловой автограф восьмидесяти трех перенумерованных стихотворений, без заглавия, с предисловием «К читателю» и перечнем названий стихотворений под заглавием «Сюжеты». Тетрадь, 131 с. текста с авторской пагинацией «1-135» (ошибочно пропущены цифры 124–129 и не учтены первые 2 с.: «К читателю» и «Сюжеты»). Хранится в отделе рукописей Bibl Nat, Slave 96; описание см.: Mazon, p. 90–91; фотокопии — ИРЛИ, Р. I, оп. 29, № 316. Перебеленные автографы на отдельных листах (с текстом на обеих сторонах) стихотворений: «Деревня», 2 с.; «Роза», 2 с.; «Лазурное царство (Сон)» и «Христос ...