Поиск по творчеству и критике
Cлово "LEON"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Собственная господская контора
Входимость: 6. Размер: 43кб.
2. План романа "Два поколения"
Входимость: 5. Размер: 50кб.
3. Предисловие к очерку А. Бадена
Входимость: 4. Размер: 13кб.
4. Компаньонка
Входимость: 3. Размер: 13кб.
5. Тургенев И. С. - Редактору "Le XIX-e Siecle", 8/20я н­варя 1880 г.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
6. Предисловие к французскому переводу повести Л. Н. Толстого "Два гусара"
Входимость: 3. Размер: 9кб.
7. Гроссман Л. П.: Театр Тургенева. VIII. Тургенев - театрал и теоретик драмы
Входимость: 2. Размер: 27кб.
8. Указатель имен и названий (Письма Тургенева, 1831-1849гг.)
Входимость: 1. Размер: 142кб.
9. Современные заметки
Входимость: 1. Размер: 39кб.
10. Тургенев И. С. - Виардо Луи, 28 января (9 февраля) 1853 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
11. Тургенев И. С. - Рольстону Вильяму, 7(19) октября 1866 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
12. Цейтлин А.Г.: Мастерство Тургенева-романиста. Глава 7
Входимость: 1. Размер: 26кб.
13. Тургенев И. С. - Щербаню Н. В., 4 (16) мая 1865 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
14. Чернов Н. М.: Камердинеры и слуги, дядьки, "мамки", товарищи
Входимость: 1. Размер: 33кб.
15. Гроссман Л. П.: Театр Тургенева. V. Драматические провербы
Входимость: 1. Размер: 26кб.
16. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 23 декабря 1847 (4 января 1848) г.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
17. Une fin (Конец)
Входимость: 1. Размер: 74кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Собственная господская контора
Входимость: 6. Размер: 43кб.
Часть текста: …Комната, в которую вошла Глафира Ивановна и в которой она ежедневно проводила часа два и более, называлась «Собственной господской конторой» — в отличие от «Главной вотчинной конторы», помещавшейся в отдельном флигеле, подле конного двора. В «Собственной господской конторе» постоянно заседал секретарь барыни, Левон Иванов, или, как его называла Глафира Ивановна, Léon (его в молодости выучили французскому языку, и он довольно свободно на нем изъяснялся); однако Глафира Ивановна в конторе с ним никогда иначе не говорила, как по-русски. Кроме Левона, каждое утро являлись в «Собственную контору» главный приказчик и бурмистр с докладами; часто призывался туда дворецкий, изредка сам управляющий Василий Васильевич — и только. Все же дела по именью, все платежи, продажи и покупки производились в «Вотчинной конторе», которая оттого всегда была набита народом; с утра до вечера толклись в ней, стояли и сидели разные писцы, земские, приходящие и отходящие мужики, свои и соседние, старосты, десятские и т. п. «Вотчинная контора» не могла похвастаться ни...
2. План романа "Два поколения"
Входимость: 5. Размер: 50кб.
Часть текста: "Два поколения" <План романа «Два поколения»> Два поколенья Начало: 12 июня 1845. ГЛАВНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: 1. Глафира Ивановна Гагина, 52 лет. (Г.) вдова, богатая помещица. 1793. (з<а>м<уж> в<ышла> 1818). NB Д<митрий> П<етрович> ее муж, род<ился> 1799 <умер> 1821. 2. Дмитрий Петрович, ее сын — 26 лет — (Д.). Поручик в отставке. 1819. 3. Платон Егорыч Чермак — 40 лет. (Ч.) — отставной надв<орный> советн<ик>, небог<атый> помещик, сосед. 1805. 4. Василий Васильевич Гагин, 44 года (В.), отстав<ной> шт<аб>-ротм<истр>, двоюр<одный> брат покойн<ого> мужа Глаф<иры> Ив<ановны>. 1801. Опр<еделился> к Г<лафире> И<вановне> в 1828. 5. Елизавета Михайловна Богданова. 24 года. (Е.), компаньонка. 1821. 6. Катерина Федоровна Халабанская, 44 года. (X.), бедная генеральша, нахлебница у Гагиной. 1801. 7. Нилушка, 20 лет. (Н.), неслужащий дворянин, товар<ищ> Д<митрия> П(етровича). 1825. 8. M-r Dessert, 60 лет (Ф.) * — француз, бывший гувернер Д<митрия Петровича>. 1775. 9. Сергей Авдеич (Авдотьич) Стяжкин, 45 лет — (С.) — небогатый сосед, паразит. 1800. 10. Авдотья Кузьмьминишна, его жена, 42 лет (А.) 1803. 11. Федор Маркелыч Моржак-Лендрыховский, 48 лет (М.), приятель Чермака. 1797. 12. Кинтилиан, управляющий — 54 лет (К.). 1791. 13. Léon, секретарь — 26 л<ет> (L.). 1819. 14. Васильевна — 82 л<ет> (Ва), старуха приживалка. 1763. 15. Метр-Жан — он же и Свергибус * — 65 л<ет> (МЖ), дворецкий. 1780. 16. Аграфена Никитишна — главная служанка (А),30 лет. 1815. 17. Пуфка, девушка, 6 лет. 1839. 18. Суслик, мальчик, 15 л<ет)> 1830. 19. Маша, девушка, 13 л<ет>. 1832. 20. Егор, лакей, 24 л<ет>. 1821. и т<ак> д<алее> 21. Граф Дмитр<ий> Павлович ***. 28 лет. 1817. 22. Доктор — Арсений Семёныч Шанский, 28 л<ет>. 1817. 23. Онисим...
3. Предисловие к очерку А. Бадена
Входимость: 4. Размер: 13кб.
Часть текста: de l’offrir un jour aux lecteurs de «La Nouvelle Revue», je me bornerai pour cette fois-ci à esquisser à grands traits la vie du comte Léon. Descendu en droite ligne du comte Pierre Tolstoï, un des serviteurs les plus zélés et les plus intelligents de Pierre le Grand, il est né le 28 août 1828 au village de Iassnaia Poliana aux environs de Toula, de parents riches et considérés, qu’il eut le malheur de perdre étant encore en bas âge. Il suivit sa famille à Kazan, où son frère aîné, Nicolas, était étudiant à l’Université; le comte Léon y entra également, se mit à l’étude des langues orientales, qu’il abandonna pour celle du droit, et sortit enfin de l’Université sans avoir achevé les quatre années réglementaires. Il cherchait encore sa voie. De Kazan il revint à Iassnaia Poliana, qu’il ne quitta que pour prendre du service militaire au Caucase dans le régiment, où son frère Nicolas, mort depuis, avait le rang de Capitaine. L’amitié la plus vive unissait les deux frères. Devenu officier, le comte Léon prit part aux expéditions militaires qui se faisaient annuellement contre les Circassiens, expéditions qu’il a admirablement décrites plus tard et dans I’une desquelles il manqua périr. Lors de la guerre de Crimée, il passa à l’armée commandée par le prince Gortschakoff et resta tout le temps du siège à Sébastopol, où il se distingua par ...
4. Компаньонка
Входимость: 3. Размер: 13кб.
Часть текста: марта 1850 в Париже Кончена — ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: 1. Глафира Ивановна Званова , богатая помещица, вдова — 50 лет. 2. Дмитрий Петрович Званов , ее сын, 26 лет. 3. Катерина Федоровна Халабанская , бедная генеральша, на хлебах у Звановой, 40 лет. 4. Елизавета Михайловна , компаньонка, 24 лет. 5. Нилушка, юнкер, protégé г-жи Звановой , 20 лет. 6. Платон Егорыч Чигасов , надворный советник в отставке, 40 лет. 8. Федор Маркелыч Моржак-Лендрыховский , сосед, 48 лет. 9. M-r Dessert , бывший учитель Званова, 60 лет. 10. Сергей Сергеич , небогатый сосед, 45 лет. 11. Авдотья Кузьминична , жена его, 42 лет. 12. Кинтилиан , управляющий — 50 лет. 13. Метр-Жан (он же и Свергибус), дворецкий, 65 лет. 14. Léon , секретарь, 26 лет. 15. Васильевна , старуха-приживалка, 60 лет. 16. Авдотья Никитишна , главная служанка, 30 лет. 17. Пуфка , девушка, 8 лет. Маша , девушка, 14 лет. 18. Суслик , мальчик, 15 лет. 19. Василий Васильевич Званов , двоюродный брат покойного мужа Глафиры Ивановны — 44 лет. Действие происходит в селе Воскресенском, родовом именье г-жи Звановой. Примечания Печатается по автографу: ЦГАЛИ, фонд 509, оп. 1, ед. хр. 25, с. 135–136, Заглавный лист комедии и перечень действующих лиц сохранились в тетради, занятой текстом комедии «Студент» (первая редакция «Месяца в деревне»). Впервые опубликовано H. H. Фатовым: Культура театра, 1922, № 1–2, с. 50. Как свидетельствует дата на заглавном...
5. Тургенев И. С. - Редактору "Le XIX-e Siecle", 8/20я н­варя 1880 г.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
Часть текста: notre temps. Un souffle d'epopee traverse ce vaste ouvrage, ou la vie publique et privee des Russes, dans les premieres annees de notre siecle, est retracee de main de maНtre. Toute une epoque fertile en grands faits et en grandes figures (le recit commence un peu avant la bataille d'Austerlitz et va jusqu'a celle de la Moscowa), tout un monde, une foule de types saisis sur le vif, dans tous les rangs de la societe se deroulent devant le lecteur. La maniere dont le comte Tolstoi traite son sujet est aussi originale que nouvelle; ce n'est ni du Walter Scott, ni, je n'ai guere besoin de l'ajouter, de l'Alexandre Dumas. Le comte Tolstoi est un ecrivain russe jusqu'a la moelle des os; et ceux des lecteurs franГais que quelques longueurs, quelques bizarreries d'appreciation ne rebuteront pas, pourront se dire que "La guerre et la paix" leur aura donne une plus intime, plus veridique intuition du caractere russe et de son temperament, de la vie russe en un mot, que s'ils avaient parcouru des centaines d'ouvrages d'ethnographie et d'histoire. Il y a des ehapitres entiers qmi ne seront jamais plus a refaire; des figures historiques- (comme Koiurouzofi, Rastsopchine et d'autres) dont les traits soat a jamais fixes; cela restera- Vous voyez, cher monsieur, que je se menage pas les expressions; et pourtant elles ne rendent qu'imparfaitement ma pensee. Il n'est pas impossible que la profonde originalite du comte Leon Tolstoi nenuise, par sa force meme, a une comprehension sympathique et sapide de la part des lecteurs etrangers, mais je le repete - et je serais heureux qu'on ajoutat foi a mes paroles: ceci est une grande oeuvre d'un...
6. Предисловие к французскому переводу повести Л. Н. Толстого "Два гусара"
Входимость: 3. Размер: 9кб.
Часть текста: c’est lui qui tient décidément le premier rang dans la faveur du public. Né en 1828, il est dans toute la force de l’âge, et promet de fournir une longue et brillante carrière. Le comte Léon Tolstoï, a débuté en 1852 par un récit intitulé «L’enfance», qui attira aussitôt sur lui l’attention des connaisseurs et de la critique. C’était une étude des premières années de la vie humaine, dans le genre de ce que Charles Dickens a tenté de faire dans son charmant roman de «Dombey et fils»; une grande finesse d’observation psychologique s’y allie à la plus touchante poésie. Plus tard vinrent des récits militaires d’une couleur admirable, sobre et puissante. (L’auteur était officier d’artillerie; il avait servi au Caucase et pendant le siège de Sebastopol.) A ces récits succédèrent des nouvelles aussi remarquables par le fond que par ...
7. Гроссман Л. П.: Театр Тургенева. VIII. Тургенев - театрал и теоретик драмы
Входимость: 2. Размер: 27кб.
Часть текста: это поочередно прельщает его и разнообразно вырисовывает перед ним его будущий облик. Перед его повышенной творческой активностью раскрываются различные перспективы широкой умственной работы, влияния и успеха,-- одинаково манящие своими соблазнами славы и - в молодом воображении - одинаково легко и просто достижимые. Ферментация планов и замыслов Тургенева вокруг этих предполагаемых умственных профессий отходит лишь в начале 50-х годов, когда он обращается к роману и окончательно осознает себя художником повествовательной прозы. До этого момента его возможности неограничены, и будущие пути остаются невыясненными. В конце тридцатых годов Тургенев, по его собственному свидетельству, страстно мечтал сделаться "педагогом, профессором, ученым". Кафедра философии в Московском университете - предел его вожделений. В эту же эпоху он продолжает готовиться к чисто-поэтическому творчеству, и недаром окружающие сравнивают его с Ленским, "студентом Геттингенским". Через десять лет, под влиянием 1848 г., он мечтает стать политическим деятелем, европейским революционером, русским эмигрантом. Пример Герцена действует на него, видимо, заразительно. Наконец, в середине сороковых годов - а затем, очевидно, с некоторыми перемежающимися планами вплоть до начала пятидесятых - Тургенев несомненно мечтает стать драматургом, реформатором русской сцены, создателем национального репертуара. Это явственно сказывается в его статьях о новинках русской драматургии. В эту эпоху Тургенев неоднократно высказывает мысль об отсутствии у нас подлинного театра и настоящей драматической литературы. Известно его утверждение в критической статье...
8. Указатель имен и названий (Письма Тургенева, 1831-1849гг.)
Входимость: 1. Размер: 142кб.
Часть текста: (Abd-el-Kader, правильнее: Абд-аль-Кадир) Насир-ад-дин ибн Михиддин (1808--1883), вождь национально-освободительной борьбы народа Алжира против французских колонизаторов в 1832--1847 гг., ученый, оратор, поэт - 249, 306, 381, 421, 505 Абель (Abel) Карл (1788--1859), баварский государственный деятель, возглавлявший в 40-х годах министерство внутренних дел, а потом финансов. С Тургеневым, по-видимому, познакомился в 1848 г. в Париже. - 280, 404, 518 Август Гай Октавий (с 44 до н. э. - Гай Юлий Цезарь Октавиан (Gaius Julius Caesar Octavianus); 63 до н. э. --14 н. э.), первый римский император (27 до п. э. - 14 н. э.) - 496 Авель -- см. Абель К. Адамс, домовладелец в Петербурге - 280 Адан (Adam) Адольф-Шарль (1803--1856), французский композитор, с 1849 г. профессор Парижской консерватории. "Гризельда, или Пять чувств" ("Griseldis, ou Cinq sens") - 259, 390, 510 Аделаида Евгения-Луиза, принцесса Орлеанская (Madame Adelaide; 1777--1847), сестра французского короля Луи-Филиппа - 249, 381 Адельсвар (Adelsward) Оскар, депутат французского Национального собрания в 1848 г. - 267, 395 * Аксаков Константин Сергеевич (1817--1860), старший, сын С. Т. Аксакова, поэт, драматург, публицист, критик, лингвист и историк, один из крупнейших, представителей славянофильства. Тургенев, познакомившись с К. С. Аксаковым в Москве в начале 40-х годов, поддерживал с ним приятельские отношения, но порицал его славянофильский догматизм, нетерпимость по отношению к западноевропейской культуре, идеализацию русской "патриархальной" старины и вел с ним споры по основным вопросам общественной жизни, философии и литературы. Памфлетное изображение К. С. Аксакова Тургенев дал в первом издании поэмы "Помещик" (строфа XXVIII, исключенная при переиздании) и в рассказе "Однодворец Овсяников" (образ помещика Любозвонова). Намек на К. С. Аксакова содержался также в первоначальной (журнальной) редакции рассказа "Хорь и...
9. Современные заметки
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: об нас Пушкин. Мы весьма мало заботимся о том, что происходит около нас. Но мы похожи на скупцов, которые, если решаются, наконец, угостить кого-нибудь, бросают деньги за окно и летом топят комнаты; если чему-нибудь удалось занять наше любопытство, мы только об этом и толкуем, делимся на партии, спорим с жаром, спорим с убеждением и через несколько времени погружаемся опять в обычное наше равнодушие. Теперь нас преимущественно занимают и волнуют цирки… Мы ленивы и нелюбопытны, правда; но мы неравнодушны к нашим словам. Мы даже в этом отношении готовы впасть в другую крайность и, вероятно, с намерением доказать старой Европе, что и мы от нее не отстали, не скупимся на названья: гений, гениальный человек, талант, великий талант, нечто необыкновенное и проч. Парадокс Бюффона: гений есть терпенье — часто сбывается у нас: кто больше работает, кто чаще напоминает о себе, тот у нас и великий человек; но живут между нами действительно гениальные люди, которыми со временем не мы одни, русские, будем гордиться. К числу таких несомненно славных имен принадлежит имя Витали. Все русские знают это имя, но далеко не все знакомы с его произведениями. Мы намерены сообщить нашим читателям несколько сведений об них и о самом г. Витали. Г-н Иван Витали родился в...
10. Тургенев И. С. - Виардо Луи, 28 января (9 февраля) 1853 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: viendra chercher le fusil. - Ce sera le plus simple. - D'ici la - recevez mes remerciements pour la preference et pour la poire a poudre. Mon cher ami, ce qui vous distingue surtout - c'est le bon sens judicieux de votre esprit. Vous en avez autant en espagnol qu'en francais - et votre opinion est toujours la bonne. - Nous nous verrons quand il plaira a Dieu - et pas avant. - Esperons que ce ne sera pas a une epoque trop eloignee. Un de mes meilleurs amis, un Mr Leon Waxel, desire faire votre connaissance. S'il vient vous voir, je vous le recommande de toutes mes forces. - C'est un excellent chasseur - un parfait "gentleman" dans la meilleure acception de ce mot. - Je suis sur qu'il vous plaira - sa figure predispose en sa faveur - et je me trompe fort, si Mme V ne voudra pas avoir son energique et belle tete dans son album 3 . - A propos - je la prie le m'envoyer son daguerreotype. - Si vous y ajoutiez le votre, je n'en serais que plus content. N'oubliez pas de saluer l'excellent comte A. Tolstoi de ma part. - Etienne G est donc de retour a Pg avec son ouvrage 4 . - Sa morgue et son aplomb, joints a une incurable manie de faire de la litterature (tout en affectant de la dedaigner profondement) - me font penser a ces Pompignan, si bien persifles par Voltaire 5 . Cesar n'a pas d'asile ou son ombre repose. - Et Mr Gff pense etre quelque chose. Adieu, ...